Canção 0136 Ájker ei shishutaru
Letra
| Escrita romana | Tradução para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Ájker ei shishutaru
Phale phule patrapuiṋje D́heke debe tapta maru |
This same young tree of today,
With fruits and blooms and heaps of leaves, The hot wilderness it will veil. |
Esta mesma jovem árvore de hoje,
Com frutos e flores e montes de folhas, O deserto quente ela irá cobrir. |
| Jalasiṋcane mamatár d́áke
Ámrá sabái báṋcábo tomáke Jale jhaŕe roge sab upasarge Tava sáthe morá áchi taru |
With sprinkling of water, with appeals of love,
We will all nurture thee. In rain with high wind, illness and its every symptom, We are here with you, oh Tree. |
Com aspersão de água, com apelos de amor,
Nós todos te nutriremos. Na chuva com vento forte, na doença e em todos os seus sintomas, Estamos aqui contigo, ó Árvore. |
| Úśar dhúsar d́háká paŕe ják
Marutrśńiká liin haye ják Shyámale komale cheye ják sab Vishver jata áche maru |
May it get covered, the barren gray;
Let it be free from desert-thirst. Neath greenery and tenderness, may all get shade, Any wasteland that exists in the universe. |
Que o cinza estéril seja coberto;
Que fique livre da sede do deserto. Sob a verdura e a ternura, que todos encontrem sombra, Qualquer terra desolada que exista no universo. |
Notas
- ↑ Traduzido por Prashanta Alves
Gravaçōes
- Ouça a canção Ájker ei shishutaru cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse