Canção 0182 Sabár citta áj eki sure udgiita

Letra

Escrita romana Tradução para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Sabár citta áj eki sure udgiita

Ekeri bhávaná niye sabái náciyá jáy

Ekeri apár snehe ekeri madhur gehe

Eki mukhapáne ceye sumukher dike dháy

Today, in just one melody, every mind is sung aloud;

Everyone dances ahead, in thought of the One...

In the One's boundless love, in His sweet-sounding house,

Facing in the same direction, they hasten forward.

Hoje, em apenas uma melodia, cada mente canta em alta voz,

Cada uma dança avante, no pensamento do Único,

No Amor sem fronteiras do Único, na doçura reverberante de Seu lar

Voltadas para a mesma direção, elas se apressam para frente

Ekeri mamatád́ore báṋdhá sabe dhará pare

Ekeri amrtasrote sabái miliyá jáy

On Earth, everybody's bound by the One's love-string;

On the One's ambrosial stream, they all move in harmony.

Na Terra, todos estão unidos pelo cordão do Amor do Único

Na abundância de Seu manjar, cada um se move em harmonia.

Sabákár rúpe rase sabákár bháváveshe

Sabáre sauṋge niye sudhádhárá varaśáy

With everyone's form and flow, everyone in reverie absorbed,

A stream of nectar showers down, taking with it one and all.

com a sua forma e fluxo, cada um absorto em arrebatamento,

Um riacho de néctar os inunda, levando consigo cada um e todos.

Notas

  1. Traduzido por Surainjana Lima

Gravaçōes

  • Ouça a canção Sabár citta áj eki sure udgiita cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse