Canção 0559 Ámi tomáre bhulite pári ná

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Ámi tomáre bhulite pári ná

Bhulibár kathá bhávi ná

Duhkher áṋdhár ráte tumi je sáthii

Mamatár náhi tulaná

I cannot forget Thee;

About forgetting I don't think.

On sad dark nights, You're my companion;

Nothing's like Your affection.

Não posso me esquecer de Ti;

Não penso em esquecer.

Em noites tristes e escuras, Você é meu companheiro;

Nada se compara à Sua afeição.

Vyákulatá bhará tumi háráno hiyá

Madhuratá mákhá tumi he maramiyá

Keha moher kuhake vipathe calileo

Táhákeo tumi bhola ná

You are filled with apprehension of losing a heart;

So with sweetness You are coated, hey the Mystic One.

Even one who went astray under spell of delusion,

You do not neglect such a person.

Você se preocupa de perder um coração;

Então, com doçura, Você é revestido, ei, ser Místico.

Mesmo aquele que se perdeu sob o feitiço da ilusão,

Você não negligencia tal pessoa.

Mánav maner tumi madhurimá

Hrdayer niśpáp tumi suśamá

Keha ahamiká madiráy matta haleo

Niitipathe báre báre dáo deshańá

You are the kindness of human psyche;

You are beauty of a heart sin-free.

Even if one becomes drunk, besotted with vanity,

Repeatedly You guide unto the path of morality.

Você é a bondade da psique humana;

Você é a beleza de um coração livre de pecados.

Mesmo que a pessoa fique bêbada, enlouquecida pela vaidade,

O Senhor a guia repetidamente para o caminho da moralidade.

Notas

  1. Traduzido por Krsna Dias

Gravaçōes

  • Ouça a canção Ámi tomáre bhulite pári ná cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse