Canção 0713 Cakrer paridhite ámi
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Cakrer paridhite ámi
Tumi cakrer kendrasthita Ámi duhkh sukh niye ghar kari Tumi duhkha sukher atiita |
I am on the wheel's rim;
Stationed at its hub are You. I am wed to joy and grief; You transcend those two. |
Estou no aro da roda;
No centro está Você. Estou casado com a alegria e a tristeza; Você transcende essas duas. |
| Bhálo lágá áche vyákulatá áche
Bhálobásá áche káṋdá hásá áche Tomár ásan sabár úrdhve Kichutei nao vicalita |
There are likes, and there are worries;
There are loves, and there are smiles and tears. Your seat is higher than everybody's; By nothing are You flustered. |
Há gostos e há preocupações;
Há amores, e há sorrisos e lágrimas. Seu assento é mais alto do que o de todos; Você não se perturba com nada. |
| Háriye jábár áshauṋká áche
Práptir eśańá je rahiyáche (Áche) Saḿkalpa vikalpa májhe Mánasa harińii dvidhágata |
Of getting lost there is fear;
Will to acquire is also there; Being mid outward and inward propensities, The doe of mind is thrust into dilemma. |
Há medo de se perder;
A vontade de adquirir também está presente; Sendo propensões externas e internas intermediárias, A mente é colocada em um dilema. |
Notas
- ↑ Traduzido por Krsna Dias
Gravaçōes
- Ouça a canção Cakrer paridhite ámi cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse