Canção 0748 Tumi bhulo ná more
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Tumi bhulo ná more
Satata theko mor hrdaya kamale Cáridik álokita kare |
Please don't neglect me...
Stay always in the lotus of my mind, Having brightened it upon all sides. |
Por favor, não me negligencie...
Permaneça sempre na flor lótus da minha mente, Tendo-a iluminado por todos os lados. |
| Astácale je tapan geche cale
Seo punah phire áse púrva acale Je phul jhariyá geche tarura tale Táro surabhi vátáse ghore |
The sun goes down behind a western mountain;
And yet above an eastern mountain it comes back again. The flower fallen neath a plant, Still in air does circulate its fragrance. |
O sol se põe atrás de uma montanha a oeste;[nb 2]
E, no entanto, acima de uma montanha a leste, ele retorna novamente. A flor caída sob uma planta, No ar, ainda circula sua fragrância. |
| Je nishi ekadá ási cale geche dúre
Seo raye geche tava manera májháre Tomár liilá cale áloke áṋdháre Álo cháyá diye more rekhecho ghire |
The night once come goes far away,
But in Your mind it has remained. In both effulgence and its absence Your sport operates; You've kept me ringed, having given light and shade. |
A noite, uma vez chegada, vai para longe,
Mas em Sua mente ela permaneceu. Tanto na efulgência quanto na ausência, Seu jogo atua; Você me manteve cercado, tendo dado luz e sombra. |
Notas
Gravaçōes
- Ouça a canção Tumi bhulo ná more cantada por Arun Bhaduri em Sarkarverse