Canção 0804 Chande sure tumi eso prabhu

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Chande sure tumi eso prabhu

Eso áloke eso áloke

Rúpe ráge tumi tháko prabhu

Prati palake prati palake

Come You with rhythm and with tune, Lord;

You please come in splendor, come in splendor.

Lord, You abide with beauty and affection

Every moment, every moment.

Venha com ritmo e melodia, Senhor;

Por favor, venha com esplendor, venha com esplendor.

Senhor, Você permanece com beleza e afeição

A Todo momento, a todo momento.

Mandamadhur samiirańe

Gandhavidhur phulavane

Manera końe saḿgopane

Tháko tumi bhará pulake

Bhará pulake bhará pulake

You are in the sweet and gentle wind,

In a redolent, efflorescent garden.

Secretly, in a corner of the mind,

You abide, filled with delight–

Yes, delightful, filled with delight.

Você está no vento doce e suave,

Em um jardim florido e aromático.

Secretamente, em um canto da mente,

Você habita, cheio de prazer -

Sim, delicioso, cheio de prazer.

Tomár theke keha dúre je nahe

Práńer kathá tava sáthe je kahe

Sabár mane saḿgiit ábahe

Tomár mádhurii bhará tháke

Bhará tháke bhará tháke

From You there is no one who's afar;

With You all do speak their inmost heart.

As the background music for all mental states,

Your delicious sweetness, it pervades–

It pervades, it pervades.

De Você não há ninguém que esteja distante;

Com Você todos falam ao seu coração mais íntimo.

Como música de fundo para todos os estados mentais,

Sua deliciosa doçura, ela permeia-

Ela permeia, ela permeia.

Notas

  1. Traduzido por Kevalinii Martinez

Gravaçōes

  • Ouça a canção Chande sure tumi eso prabhu cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse