Saltar para o conteúdo

Canção 0811 Álora jharaná námiyá eseche

Fonte: Sarkarverse

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Álora jharaná námiyá eseche

Tomári krpáy he dayámay

Vishvamánasa chut́iyá caleche

Sei álote akutobhay

A cascade of light has descended

By Your grace, oh Benign Lord.

The minds of this world have sped

Into that light stouthearted.

Uma cascata de luz desceu

Por Sua graça, oh Senhor Benigno.

As mentes deste mundo aceleraram

Para essa luz, de coração forte.

Jale sthale ár mahánabhoniile

Manane svanane anale anile

Sab kichutei nihita rayecho

Liilárase tumi he cinmay

In water, on dry land, upon the vast blue sky,

In thoughts and words, in wind and fire,

In each and everything, intrinsic You have dwelled;

You're in the charm of liila, oh Consciousness Made Manifest.

Na água, em terra firme, no vasto céu azul,

Nos pensamentos e nas palavras, no vento e no fogo,

Em tudo e em todos, intrinsecamente, Você habitou;

Você está no encanto da liila, oh Consciência Manifestada.

Tarára meláy dúr niihárikáy

Jyoti jharáyecho kheyále kheláy

Nirajane basi sab mane pashi

Bháuṋgicho gaŕicho karuńámay

With constellations and with distant nebulae,

In the whimsy of Your game You've strewn light.

Seated in seclusion and yet piercing every psyche,

You break, then You make, Embodiment of Mercy.

Com constelações e com nebulosas distantes,

No capricho de seu jogo, você espalhou luz.

Sentado em reclusão e, ainda assim, penetrando em todas as psiques,

Você quebra, então Você faz, Encarnação da Misericórdia.

Notas

  1. Traduzido por Krsna Dias

Gravaçōes

  • Ouça a canção Álora jharaná námiyá eseche cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse