Canção 0976 Tumi sakal hiyár madhyamańi
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Tumi sakal hiyár madhyamańi
Páriját suvás Hrt kamale tumi ele Hato je ullás |
You are every heart's most precious thing,[nb2]
Heaven's floral fragrance, never fading. Within my anáhat [nb3]had You arrived, It would have been a great delight. |
Tu és a joia de todos os corações[nb 2],
A fragrância celeste. Se viesses florir no anahata[nb 3], Que júbilo haveria! |
| Kena tumi dhará náhi dáo
Bhálobáso kathá náhi kao Srśt́i sthiti saḿhárete Rata báro más |
Why not let Yourself be held;
You love but do not speak. In creation, station, and termination, You're engaged throughout the year. |
Por que não Te deixas tocar?
Amas, mas nada dizes. Na criação, preservação e dissolução, Estás sempre absorto, o ano inteiro. |
| Surer águn chaŕiye dile vane vane
Bhálabásá bhare dile mane mane Cirakáler pathik tumi Práńer uśńa shvás |
The fire of melody You dispersed in forest after forest;
Devotion You supplied in mind after mind. You're the Eternal Traveler And warm breath of my life. |
O fogo da melodia espalhaste por todas as florestas,
E enches-te de amor cada mente e alma. Tu és o Peregrino Eterno, O sopro quente da minha vida. |
Notas
Gravaçōes
- Ouça a canção Tumi sakal hiyár madhyamańi cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse