Canção 1042 Tumi prabhu shudhu ámári

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Tumi prabhu shudhu ámári

Shudhu ámári shudhu ámári

Tumi prabhu shudhu ámári

Jadio ei vishva tomári

Tumi prabhu shudhu ámári

Oh Lord, You are simply mine,

Simply mine, simply mine...

Oh Lord, You are simply mine.

And though this whole world is Thine,

Oh Lord, You are simply mine.

Oh Senhor, Você é simplesmente meu,

Simplesmente meu, simplesmente meu...

Oh Senhor, Você é simplesmente meu.

E embora este mundo inteiro seja Seu,

Oh Senhor, Você é simplesmente meu.

Sarovare cáṋd jhalaki paŕe

Se sarovare tháke búkete

Ámáy niye liilá jáo je kare

Se tumi theke jáo mor hiyáte

Táito tumi mor hiirakahári

Upon a lake the sparkling moon does fall;

For that lake the moon dwells in its bosom.

Likewise with me, You keep making liila,

You Who remain stationed in my heart...

And thus You are just my diamond necklace.

Sobre um lago a lua cintilante se reflete;

Pois naquele lago a lua habita em seu seio.

Da mesma forma comigo, Você continua fazendo liila,

Você que permanece estacionado em meu coração...

E assim Você é apenas meu colar de diamantes.

(Mor) Manera kathá tumii jána

Ámáre práńii bale tumii mána

Bhul karileo supathe ána

Bhálabása rákha kaŕá najari

My thoughts most intimate only You perceive,

As only You pay heed to me, me the human being.

When mistakes are made, to righteous path You bring;

With love, ever a strict eye You do keep.

Meus pensamentos mais íntimos só Você percebe,

Assim como só Você presta atenção em mim, eu, o ser humano.

Quando erros são cometidos, Você me traz de volta para o caminho correto;

Com amor, Você sempre mantém um olhar rigoroso.

Notas

  1. Traduzido por Acarya Vishnupriya

Gravaçōes

  • Ouça a canção Tumi prabhu shudhu ámári cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse