Canção 1076 Tomáke káche peyechi ebár
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Tomáke káche peyechi ebár
Káche peyechi ebár |
This time I have got You near;
This time I've got near. |
Desta vez eu te tenho de perto;
Desta vez te tenho próximo. |
| Jatai vyasta tháko jata káje rata tháko
Cháŕibo ná sahaje ár |
However much engaged You be or what work keeps You busy,
I won't set You free again easily. |
Apesar de muito comprometido você estar ou que trabalho pode estar te ocupando,
Eu não vou te liberar de novo facilmente. |
| Káj sakaleri áche káj cháŕá ke rayeche
Kájetei cale saḿsár |
Everybody's work exists; who has lived without deeds?
The world moves through action only. |
Todos têm trabalho; quem viveu sem ações?
O mundo se movimenta somente com ações. |
| (Tumi) Káj karo lukiye dhará paŕivár bhaye
Dhariyáchi liilá tomár |
In fear of getting caught, work You do in hiding;
Your game I am grasping. |
Com medo de ser preso, você atua escondido;
Teu jogo estou entendendo. |
Notas
- ↑ Traduzido por Acarya Muktatmananda Avadhuta
Gravaçōes
- Ouça a canção Tomáke káche peyechi ebár cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse