Canção 1479 Rúper pasaráy tumi esecho
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Rúper pasaráy tumi esecho
Phale phule patre kishalaye Nijere shata rúpe chaŕiye diyecho |
With a load of forms You have come.
With fruits and blooms, with leaves and shoots, Yourself You have strewn in forms innumerous. |
Em diversas formas, Você veio.
Com frutos e flores, com folhas e brotos, Você mesmo Se espalhou em formas incontáveis. |
| Svarńabálukáy marubhúmi májhe
Stambhe shyámalimáy harit trńasáje Báhire bhitare satata viráje Tomár rúparáji já bhuvane bharecho |
Amid desert-wilderness with the golden sands,
With shafts of green beauty in the garb of grass, Outside and inside, with a graceful presence, Your shape-collection, it has filled the earth. |
Em meio ao deserto selvagem com areias douradas,
Com raios de beleza verde na vestimenta da grama, Por fora e por dentro, com uma presença graciosa, Sua coleção de formas encheu a terra. |
| Jakhan jedike jebháve tákái
Tumi cháŕá ár kona kichui nái Áloke áṋdháre rayecho sadái Nijer rúpe rase nijei mete ácho |
Whenever we are gazing in any direction,
Without You there is nothing else. In both light and gloom, constantly You have been, With Your own form and flavor, engrossed in Yourself. |
Sempre que olhamos em qualquer direção,
Sem Você não há mais nada. Tanto na luz quanto na escuridão, Você esteve constantemente presente, Com Sua própria forma e sabor, absorto em Si mesmo. |
Notas
- ↑ Traduzido por Krsna Dias
Gravaçōes
- Ouça a canção Rúper pasaráy tumi esecho cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse