Canção 1671 Aruńácale ke go ele
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Aruńácale ke go ele
Mana práń jine nile Kichu ná bale cale gele Eman kare kena káṋdále |
O'er purple mountain,[nb2] oh Who did appear?
My heart and mind You took and conquered. With no warning You departed; Doing so, for what reason did You make me weep? |
Sobre a montanha roxa[nb 2], Quem apareceu?
Você conquistou meu coração e minha mente. Sem aviso, Você partiu; Ao fazer isso, por que motivo Você me fez chorar? |
| Jánitám ná tumi eta priya
Eta bhálabása ákarśańiiya Káche pelum práń bhare nilum Práńer pradiip tumi gele jvele |
I was not knowing how much You are dear,
Such love, so alluring. Yourself I got near and to heart's content received; The lamp of life You kept on igniting. |
Eu não sabia o quanto Você era querido,
Um amor tão sedutor. Eu me aproximei de Ti e recebi o que meu coração desejava; A lâmpada da vida Tu continuaste acendendo. |
| Jáhá áse táhá jáy ihái niyam
Bujhilám er tumii vyatikram Jánitám ná tumi ágeo chile Jánilám cirakál raye gele |
What comes, that goes; the rule is this only.
I was understanding that You alone are its anomaly. Even though I did not know that You also were before me, I was knowing You went on, forever in my company. |
O que vem, vai; essa é a única regra.
Eu estava compreendendo que só Tu és a exceção. Mesmo sem saber que Tu também estavas diante de mim, Eu sabia que Tu continuavas, para sempre em minha companhia. |
Notas
Gravaçōes
- Ouça a canção Aruńácale ke go ele cantada por Krishna Dutta em Sarkarverse