Saltar para o conteúdo

Canção 1684 Nabhoniilimáy madhu sandhyáy

Fonte: Sarkarverse

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Nabhoniilimáy madhu sandhyáy

Áloker chat́á ke chaŕále

Cini ná tomáy tabu mana cáy

Manke ráuṋiye tumi dile

On a honeyed evening, across the blue sky,

Who did distribute the luster of light?

I don't recognize You, although heart desires;

Mentality You painted bright.

Em uma noite melosa, através do céu azul,

Quem distribuiu o brilho da luz?

Não Te reconheço, embora meu coração deseje;

Minha mentalidade, Você pintou brilhante.

Antavihiin tomár garimá

Digantahiin tomár mahimá

Anante liin tomár pratimá

Doś guń bhule neve ele

Endless is Your glory;

Your greatness surpasses boundary.

Your likeness fades into eternity;

Ignoring sin and virtue, You came down here.

Sua glória é infinita;

Sua grandeza ultrapassa os limites.

Sua semelhança se desvanece na eternidade;

Ignorando o pecado e a virtude, Você desceu aqui.

Tumi nái hena t́háṋi nái kono

Tumi bhávo nai bháva nai hena

Tomár áshise bhare tháke jena

Tava bháve man prati pale

No place exists where You aren't there;

There is no thought that You don't think.

As if by Your blessing it might stay replete,

Each moment the mind is contemplating Thee.

Não existe lugar onde você não esteja;

Não há pensamento que você não pense.

Como se por Sua bênção pudesse permanecer repleta,

A cada momento, a mente está contemplando Você.

Notas

  1. Traduzido por Krsna Dias

Gravaçōes

  • Ouça a canção Nabhoniilimáy madhu sandhyáy cantada por Krishna Dutta em Sarkarverse