Utilizador:Manika/Testes: diferenças entre revisões
sandbox 0913 |
sandbox 0914 |
||
| Linha 6: | Linha 6: | ||
!Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Mayajiit Braga </ref> | !Tradução para o português<ref group="nb">Traduzido por Mayajiit Braga </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |(Mor) Manera mádhurii ujáŕ kariyá | ||
D́háliyá diyechi tava tare | |||
Bhálo jáhá chilo tomáre diyechi | |||
Gláni bahitechi nija shire | |||
| | |Exhausting all my mental sweetness, | ||
On account of Thee, that I've expended. | |||
I | What was healthy, to You I've given; | ||
The unhealthy, I've borne on my own head. | |||
|''' | |'''Esgotando toda a minha doçura mental,''' | ||
''' | '''Por Ti, que eu desperdicei.''' | ||
''' | '''O que era saudável, a Ti entreguei;''' | ||
''' | '''O que era impuro, sobre minha cabeça carreguei.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Eso ekbár madhura hásiyá | ||
Mohana báṋshiit́i adhare dhariyá | |||
Jiivanera sár tomár kripáy | |||
Apár mahimápluta kare | |||
Priiti bhare ogo priiti bhare | |||
|Come but once, just smiling sweetly, | |||
Touching the charming flute to lower lip... | |||
Through Your mercy, my life's essence | |||
Has been immersed in boundless majesty | |||
Filled with love, oh, filled with love. | |||
|'''Vem só uma vez, mesmo que só sorrindo,''' | |||
'''Tocando a flauta encantada nos lábios...''' | |||
'''Pela Tua graça, a essência da minha vida''' | |||
'''Mergulhou na Tua majestade sem fim''' | |||
''' | '''E encheu-se de amor, Senhor, encheu-se de amor.''' | ||
|- | |||
|Bujhite ná pári keha náhi jáne | |||
Tava súr kena báje mor práńe | |||
Kenai bá dháy tava bhávanáy | |||
Sakal ákuti áṋkhidháre | |||
Sudhásáre ogo sudhásáre | |||
| | |I cannot understand, and no one knows | ||
Why Your tune rings out inside my heart... | |||
And why mind only runs behind Your ideation, | |||
All of its yearning in my tears streaming | |||
With nectar's essence, oh, with purest nectar. | |||
|'''Não consigo entender, e ninguém sabe''' | |||
'''Por que Tua melodia ecoa dentro do meu coração...''' | |||
'''E por que a mente só corre atrás do Teu pensamento,''' | |||
'''E | |||
''' | '''Todo o anseio vem junto com lágrimas''' | ||
''' | '''Com a essência do néctar, Senhor, com o mais puro néctar.''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Linha 80: | Linha 80: | ||
== Gravaçōes == | == Gravaçōes == | ||
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/ | * Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___914%20MOR%2C%20MANER%20MA%27DHURII.mp3 canção] Mor manera mádhurii ujáŕ kariyá cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
[[Canção | [[Canção 0914 Mor manera mádhurii ujáŕ kariyá]] | ||