Canção 0048 Álo jhare paŕe jhalake jhalake

Revisão em 06h12min de 23 de janeiro de 2025 por Manika (discussão | contribs) (song 0048 word added)
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)

Letra

Escrita romana Tradução para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Álo jhare paŕe jhalake jhalake

Álor devatá eseche

Álor devatá eseche ájike

Álor devatá eseche

Light falls in cascades;

The Lord of Light has come.

The Lord of Light has come today;

The Lord of Light has come.

Luz cai em cascatas;

O Senhor da Luz chegou.

O Senhor da Luz chegou hoje;

O Senhor da Luz chegou.

Kálo cháyá jata sare jete rata

Bhayete káṋpiyá ut́heche (tárá)

All dark shadows are receding;

Apprehensive, they rose trembling.

Todas as sombras escuras estão recuando;

Apreensivas, elas se levantaram tremendo.

Ashani garaje jhaŕ bahiteche

Rudra puruś kahiyá caleche

Ore bhay nái bhay nái tor

Sakal kuyáshá ket́eche

Thunder resounds, a storm is blowing;

The Holy Destroyer roams, proclaiming:

"Oh ye, don't be afraid, have no fear;

All the fog has cleared."

O trovão ressoa, uma tempestade está soprando;

O Sagrado Destruidor vagueia, proclamando:

"Oh, não tenham medo, não tenham medo;

Toda a névoa se dissipou."

Jaladamandre táraká candre

Nikhila bhuvan jegeche

With stars and moon mid rumbling clouds,

The whole world has been roused.

Com estrelas e lua em meio a nuvens estrondosas,

O mundo inteiro foi despertado

Notas

  1. Traduzido por Acarya Vishnupriya

Gravaçōes

  • Ouça a canção Álo jhare paŕe jhalake jhalake cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse