Saltar para o conteúdo

Utilizador:Manika/Testes

Fonte: Sarkarverse
Revisão em 19h01min de 15 de agosto de 2025 por Manika (discussão | contribs) (sandbox 1038)

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Eso tumi eso

Ámár jiivane tumi eso priya

Eso tumi eso

Juge juge jege áchi tomári tare (ámi)

Ámáre tomár kare nio

Come, please come...

Come into my life, my Love;

Come, please come.

Age after age I remain on watch for Thee;

Make me Yours, and take me.

Venha, por favor, venha...

Venha para a minha vida, meu Amor;

Venha, por favor, venha.

Era após era, permaneço à sua espera;

Faça-me seu e leve-me.

Tomár hrdaye nei hiinatár sthán

Tomár jagate nei mithyá mán

Dhruvatárá sama tumi cira amlán

Disháhárá balákáre path dekhio

In Your heart, there's no space for what is vile;

In Your world, there exists no fake pride.

Like the polestar, You are ever bright;

On her way, the lost goose You guide.

No Seu coração, não há espaço para o que é vil;

No Seu mundo, não existe orgulho falso.

Como a estrela polar, Você é sempre brilhante;

Em seu caminho, o cisne perdido[nb 2] você guia.

Kon se atiite játrá karechi

Kon alakher páne dheye calechi (ámi)

Klánta pákhá mor shránta áṋkhi

Ajánáre ek sútre beṋdhe dio (tumi)

In what ancient time did I begin my journey,

And what unseen fate have I been chasing?

Now my eyes are tired, my wings are weary;

Bind me to the Unknown with a single string.

Em que tempo antigo comecei minha jornada,

E que destino invisível tenho perseguido?

Agora meus olhos estão cansados, minhas asas estão exaustas;

Amarre-me ao Desconhecido com um único fio.

Notas

  1. Traduzido por Krsna Dias
  2. De acordo com o Dicionário Samsad Bengali-Inglês, baláká (বলাকা) é uma fêmea de “uma espécie de ganso pequeno capaz de voar alto”. Também pode significar “um bando de gansos”. Ocasionalmente, a palavra é traduzida livremente como “cegonha” ou “cisne”.

Gravaçōes

  • Ouça a canção Eso tumi eso, ámár jiivane tumi eso priya cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse



Canção 1038 Eso tumi eso, ámár jiivane tumi eso priya