Saltar para o conteúdo

Canção 0832 Tava liilárase bhese áchi

Fonte: Sarkarverse
Revisão em 17h07min de 21 de junho de 2025 por Manika (discussão | contribs) (song 832 created)
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Tava liilárase bhese áchi

Liilárase bhese áchi

Kabhu jáo go dúre sare

Kabhu áso káchákáchi

I'm afloat upon the juice of Your Game;

On Your juicy Game I am afloat.

Sometimes You go far away;

Sometimes You come very close.

Estou entregue em Seu jogo de amor;

Em Seu jogo de amor estou entregue.

Às vezes, Tu vais para longe;

Às vezes, Tu chegas bem perto.

Kabhu dhyáne palakete basi

Áso nishá udbhási

Bhávi tomáy divá nishi

Manamájhe peye gechi (ámár)

Sometimes, in meditation, sitting on my eyes,

You arrive and make my nighttime bright.

I think of You both day and night,

I've got You in my mind.

Às vezes, na meditação, sentado em meus olhos,

Tu chegas e ilumina minha noite.

Penso em Ti tanto de dia quanto de noite,

tenho a Ti em minha mente.

Kabhu áṋdhár ghere more

Ákul kare ashruniire

Vyatháy hiyá keṋde mare

Bujhi dúre paŕe rayechi (ámi)

Sometimes, gloom envelops me,

Creating angst, begetting tears.

My troubled heart weeps bitterly;

Then I see I've drifted far from Thee.

Às vezes, a escuridão me envolve,

Criando angústia, gerando lágrimas.

Meu coração perturbado chora amargamente;

Então vejo que me afastei de Ti.

Notas

  1. Traduzido por Kevalinii Martinez

Gravaçōes

  • Ouça a canção Tava liilárase bhese áchi cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse