Canção 0832 Tava liilárase bhese áchi
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Tava liilárase bhese áchi
Liilárase bhese áchi Kabhu jáo go dúre sare Kabhu áso káchákáchi |
I'm afloat upon the juice of Your Game;
On Your juicy Game I am afloat. Sometimes You go far away; Sometimes You come very close. |
Estou entregue em Seu jogo de amor;
Em Seu jogo de amor estou entregue. Às vezes, Tu vais para longe; Às vezes, Tu chegas bem perto. |
| Kabhu dhyáne palakete basi
Áso nishá udbhási Bhávi tomáy divá nishi Manamájhe peye gechi (ámár) |
Sometimes, in meditation, sitting on my eyes,
You arrive and make my nighttime bright. I think of You both day and night, I've got You in my mind. |
Às vezes, na meditação, sentado em meus olhos,
Tu chegas e ilumina minha noite. Penso em Ti tanto de dia quanto de noite, tenho a Ti em minha mente. |
| Kabhu áṋdhár ghere more
Ákul kare ashruniire Vyatháy hiyá keṋde mare Bujhi dúre paŕe rayechi (ámi) |
Sometimes, gloom envelops me,
Creating angst, begetting tears. My troubled heart weeps bitterly; Then I see I've drifted far from Thee. |
Às vezes, a escuridão me envolve,
Criando angústia, gerando lágrimas. Meu coração perturbado chora amargamente; Então vejo que me afastei de Ti. |
Notas
- ↑ Traduzido por Kevalinii Martinez
Gravaçōes
- Ouça a canção Tava liilárase bhese áchi cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse