Saltar para o conteúdo

Canção 0044 Ár kono kathá ámi máni ná

Fonte: Sarkarverse

Letra

Escrita romana Tradução para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Ár kono kathá ámi máni ná

Mánite cáhi ná cáhi ná

Another's words I heed not;

To heed them I want not, I want not.

As palavras dos outros eu não presto atenção;

Dar atenção a elas, eu não quero, eu não quero.

Áṋdhár haite cali álora páne

Gahvar hate chut́i tárára gáne

Sabár maner vyathá niye paráńe

Ár kono kathá ámi shuńi ná

Shuńite cáhi ná cáhi ná

From the dark unto light I proceed;

From chasm deep, with a starsong I speed.

Taking to heart the inner pain of everybody,

Another's words I hear not;

To hear them I want not, I want not.

Da escuridão para a luz eu prossigo;

Do abismo profundo, com uma canção estelar eu corro.

Levando a sério a dor interior de todos,

As palavras dos outros eu não ouço;

Ouvi-las, eu não quero, eu não quero.

Nácer chande cali tomára páne

Práńer mádhurii bhari tomára gáne

Sabár maner kathá niye paráńe

Ár kono kathá ámi jáni ná

Jánite cáhi ná cáhi ná

In a dance beat I move toward Thee,

Filled with Your song and life's beauty.

Taking to heart the inner thought of everybody,

Another's words I know not;

To know them I want not, I want not.

Em uma batida de dança eu me movo em direção a Você,

Cheio de Sua canção e da beleza da vida.

Levando a sério o pensamento interior de todos,

As palavras dos outros eu não conheço;

Conhecê-las, eu não quero, eu não quero.

Notas

  1. Traduzido por Acarya Vishnupriya

Gravaçōes

  • Ouça a canção Ár kono kathá ámi máni ná cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse