Canção 0281 Vishvátiita vishvaga tumi
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Vishvátiita vishvaga tumi
(Ámi) Tabu kena khuṋje mari háy Anala anile mahánabhoniile Spandan jáge tava krpáy |
You are beyond the world and moving in it;
So why am I still desperate to find Thee? In fire and air, in the vast blue yonder, It is by Your grace that vibrations occur. |
Você está além deste mundo e por ele se move;
Então, por que ainda Te procuro desesperadamente? No fogo e no ar, no vasto azul do horizonte, É por Sua graça que as vibrações ocorrem. |
| Tumi utsa sab prerańár
Sab srśt́ir sakala shobhár Tomár liiláy abhibhúta ámi (Ámi) Tanmay hai se bhávanáy |
You are the source of all inspiration,
Of every beauty of the whole creation. I get overwhelmed by Your liila, Engrossed in its contemplation. |
Você é a fonte de toda inspiração,
Da beleza de toda a criação. Fico arrebatado pela Sua liila, Absorto em sua contemplação. |
| Sakal maner gahana końete
Jege ácho prati pale vipalete Báhire sadái khuṋjiyá beŕái (Mor) Tái vrthá cale jáy samay |
In the deepest corner of every psyche,
Each second of each moment You are awake. Constantly seeking in outer surroundings, In that way, my time passes in vain. |
No canto mais profundo de cada mente,
Em cada segundo de cada momento Você está desperto. Busco constantemente por algo externo, E dessa forma, meu tempo passa em vão. |
Notas
- ↑ Traduzido por Rama Deva
Gravaçōes
- Ouça a canção Vishvátiita vishvaga tumi cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse