Saltar para o conteúdo

Canção 0507 Prabhu tomár liilá apár

Fonte: Sarkarverse

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Prabhu tomár liilá apár

Buddhite ke bujhite páre

Ácho rúpe rúpátiite

Sabár májhe sabáy ghire

Lord, boundless is Your divine sport;

With intellect, who can fathom it?

You exist in both form and formless,

Within and around everyone.

Senhor, ilimitado é o Seu esporte divino;

Com o intelecto, quem pode compreendê-lo?

O Senhor existe tanto na forma quanto no sem forma,

Dentro e ao redor de todos.

Niil sáyarer gahana niire

Páháracúŕáy shvet tuśáre

Jáhái dekhi náhi dekhi

Sabái tomár mane bhare

In the deep of the blue sea,

In the white snow on mountain peak—

Whatever I do or don't espy,

All is held inside Your mind.

Nas profundezas do mar azul,

Na neve branca do pico da montanha -

O que quer que eu faça ou deixe de ver,

Tudo é mantido em Sua mente.

Chidravihiin shilájatu

Ghúrńáyamán sakala rtu

Jáhá bhávi náhi bhávi

Sab kichukei rákho dhare

The pore-free bitumen,

The cycle of all seasons—

That which I do or don't conceive,

You include each and every thing.

O betume sem poros,

O ciclo de todas as estações -

O que eu faço ou não concebo,

Você inclui tudo e cada coisa.

Notas

  1. Traduzido por Rámeshvar Farah

Gravaçōes

  • Ouça a canção Prabhu tomár liilá apár cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse