Canção 0025 Duniyáváloṋ tákte raho
Letra
| Escrita romana | Tradução para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Duniyáváloṋ tákte raho
Ham nazaroṋko nazaráńá diye gyaye |
Oh people of the world, behold!
Those who were seeking Me, I fulfilled their longing. |
Ó povo do mundo, olhai!
Aqueles que Me procuravam, Eu satisfiz o seu desejo. |
| Insániyat kii iyah roshnii phael gyayii
Rúhánii insániyat dil me áyii |
Now humanism's light has spread.
Spiritual humanism, every mind it has entered. |
Agora a luz do humanismo espalhou-se.
O humanismo espiritual entrou em todas as mentes. |
| Dildároṋne iyah kyá kiyá
Ham to saboṋke diloṋse casap gyaye |
Those with a heart, what have they done?
Inside their heart, they've bound Me inextricably. |
Aqueles que têm um coração, o que eles fizeram?
Dentro do seu coração, prenderam-Me inextricavelmente. |
Notas
- ↑ Traduzido por Mayajiit Braga
Gravaçōes
- Ouça a canção Duniyáváloṋ tákte raho cantada por Suresh Wadkar em Sarkarverse