Canção 0105 Vasanta pavane liiláyita carańe
Letra
| Escrita romana | Tradução para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| (Áji) Vasanta pavane liiláyita carańe
Nece jái nece jái jharańá sama Nirmegha gagane aiṋjita nayane Eṋke jái eṋke jái mádhurii mama |
Today, on the spring wind, with lilting feet,
Like waterfall, dancing I proceed. With painted eyes, on cloudless sky I keep tracing the sweetness that is mine. |
Hoje, no vento da primavera, com pés cadenciados,
Como uma cachoeira, continuo dançando. Com olhos pintados, num céu sem nuvens Continuo traçando a doçura que é minha. |
| (Áj) Egiye cali tava chande
Surabhita hai tava gandhe Hásiyá beŕái ánande Raiṋjita kari patha kiḿshukaraiṋjane Tava lági antaratama |
Today, I move ahead in Your cadence;
I am fragrant with Your scent. Laughing, I stroll about in happiness, The path I color with the hue of kinshuk flower, For Your sake, my One most intimate. |
Hoje, sigo em frente na Sua cadência;
Estou perfumado com sua fragrância. Rindo, eu ando feliz por aí, O caminho eu colori com o tom da flor kinshuk,[nb 2] Por Sua causa, meu maior companheiro. |
| (Áj) Egiye caláy náhi báṋdhá
Mor hiyá tava háre gáṋthá Mor gán tava sure sádhá Áj pikatáne madhugáne sab kichu mor (Bhese jáy) Bhese jáy jár páne Táke namo namo namah |
Today, for progress there is no obstruction...
My heart is strung into Your necklace; To Your tune my song is practiced. Today my all, with sweet notes of cuckoo's call– It flows in Whose direction... To the One offered obeisance. |
Hoje, para o progresso não há obstáculos...
Meu coração está amarrado em Seu colar; Ao Seu som minha canção é praticada. Hoje tudo em mim, com notas doces do som do cuco, flui em cuja direção... Àquele ao qual ofereci reverência. |
Notas
Gravaçōes
- Ouça a canção Vasanta pavane liiláyita carańe cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse