Canção 0135 Janmadine ei shubha kśańe
Letra
| Escrita romana | Tradução para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Janmadine ei shubha kśańe
Práńbhará apár ánande Ańute ańute prati paramáńute Dolá láge nava varńe gandhe |
On birthday, at this time auspicious,
Full of life, with a boundless happiness, In each molecule, in every atom, Sway begins with new scent and color. |
No aniversário, nesta hora auspiciosa,
Cheia de vida, com uma felicidade sem limites, Em cada molécula, em cada átomo, A dança começa com novo perfume e cor. |
| Khushiite vibhor ápanahárá
Sabákár man áveshe bhará Udvela hiyá tomári lágiyá Nece cale mohan chande |
Spellbound with delight, to itself oblivious,
The mind of everyone is full of intense emotion. The heart overflowing, for the sake of You only, It moves dancing in a cadence that's enchanting. |
Encantada com alegria, de si mesma esquecida,
A mente de todos está cheia de emoção intensa. O coração transbordando, só por Ti, Move-se dançando em uma cadência encantadora. |
| Bhálabese esecho kacht́ite rayecho
Álor chat́áy ácho sabár ánande |
Out of love You have come, and nearby You've tarried;
You reside in joy of all, with a lustrous beauty. |
Por amor Tu vieste, e perto permaneceste;
Tu resides na alegria de todos, com uma beleza luminosa. |
Notas
- ↑ Traduzido por Prashanta Alves
Gravaçōes
- Ouça a canção Janmadine ei shubha kśańe cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse