Canção 0280 Eso tumi rúper chat́áy
Letra
| Escrita romana | Tradução para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| (Prabhu) Eso tumi rúper chat́áy
Jyotir jhalake Anubhútir púrńatáke Ráuṋiye áloke |
Lord, please come in splendor,
In a torrent of divine light, Consummating realization, Illuminated with effulgence. |
Senhor, por favor, venha em esplendor,
Numa torrente de luz divina, Consumando a realização, Iluminado com refulgência. |
| Vishvátiita vishvamay tumi
Bháv bhávanár ádhárabhúmi Tomár káj kare jái dhyán dhare jái Nitya navaloke |
Beyond and of this world art Thou—
Source of thought and earth's substratum. Your work I do, and I envisage Ever-new humanity. |
Além e deste mundo, és Tu
Fonte do pensamento e substrato da terra. O Teu trabalho eu faço, e eu imagino A humanidade sempre nova. |
| Kabhu ámáy rekho ná dúre
Cetaná dáo chandamay sure Jena háriye jábár duhkha pábár T́ali ná shoke |
Never keep me at a distance;
Make me mindful of Your rhythmic melody, So that getting lost and knowing sorrow, I don't quake with anguish. |
Não me mantenhas nunca à distância;
Faz com que eu esteja atento à Tua melodia rítmica, Para que ao perder-me e conhecer a dor, eu não trema de angústia. |
Notas
- ↑ Traduzido por Krsna Dias
Gravaçōes
- Ouça a canção Eso tumi rúper chat́áy cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse