Canção 0311 Tumi kata liilá jáno, ámáy niye nánán khelá
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Tumi kata liilá jáno
Ámáy niye nánán khelá Nánán bháve man mátáno |
Lord, how much sport do You know?
Treating me to many different games, You delight my mind in many different ways. |
Senhor, quantos jogos divinos conheces?
Tu me envolves em inúmeras brincadeiras, Encantando minha mente de tantas formas. |
| Tomáke lukiye jáy ná kichu kará
Sakal kájei tumi tháko Tomáke lukiye jáy ná kichu bhává Gopan bale kichu tháke náko Tomára liiláy tomára kheláy Vishva náce tava carańe jaŕáno |
No deed occurs that is hidden from You;
In each and every action, You reside. No thought occurs that is hidden from You; In secret nothing has the power to abide. According to Your liila, according to Your game, The cosmos dances, Your holy feet embraced. |
Nada pode ser ocultado de Ti,
Pois em todas as ações, Tu estás presente. Nenhum pensamento escapa ao Teu olhar, Pois no Teu reino, nada permanece em segredo. Neste jogo cósmico que criaste, O universo inteiro dança aos Teus pés. |
| Hásir ván áno ashru jharáo
Khushiir dyuti áno vedaná jágáo Tomáy bhálabási jene bá ná jene Bhálabásár giiti vishve chaŕáno |
You unleash floods of laughter, and You make the tears flow;
You bring radiant happiness, and You animate distress. Consciously or unconsciously, it is You that I adore; Songs of love You scatter across the universe. |
Tu trazes ondas de riso e também lágrimas,
Trazes o brilho da alegria e despertas a dor. Quer eu saiba ou não, eu Te amo, E os cânticos desse amor se espalham pelo universo. |
Notas
- ↑ Traduzido pela família universal
Gravaçōes
- Ouça a canção Tumi kata liilá jáno, ámáy niye nánán khelá cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse