Canção 0324 Moder dhará rúp peyeche
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Moder dhará rúp peyeche
Tomár rúper sáje Tái to heri tomáy ámi Sakal kichur májhe |
Our earth has taken shape,
By Your beauty draped. And so I behold Thee Inside every entity. |
Nossa terra tomou forma,
Vestida com Tua beleza. Por isso, Te percebo Em tudo que existe. |
| Ácho tumi sakal dháráy
Tái to kichu náhi háráy Ámio tomár májhe Cali phiri tomár káje |
You are there in every stream,
So nothing is missing. Within You I also live; I come and go in Your service. |
Estás presente em cada corrente,
Por isso, nada se perde. Eu também existo em Ti; Vou e venho em Teu serviço. |
| Ácho tumi sab manane
Sabái áche tomár mane Bhuleo bhávi náko Tumi cháŕáo kichu áche |
In each thought You abide,
And all dwell in Your mind. Even by mistake I don't believe That outside You is anything. |
Habitas em cada pensamento,
E todos estão em Tua mente. Nem por engano posso crer Que algo exista além de Ti. |
Notas
- ↑ Traduzido pela família universal
Gravaçōes
- Ouça a canção Moder dhará rúp peyeche cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse