Canção 0409 Gán geye jái tomáre tuśite

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Gán geye jái tomáre tuśite

Dagdha hiyáy juŕáiyá nite

Jáhá chilo káche áj cale geche

Sei shelághát bhúliyá jáite

Gán geye jái tomáre tuśite

I go on singing songs to please You

And to soothe my afflicted heart.

What was within reach is gone now.

To forget that lethal blow,

I go on singing songs to please You.

Canto canções para Te agradar,

E assim aliviar meu coração ferido.

Aquilo que estava perto, agora se foi;

Para esquecer o golpe cruel,

Canto canções para Te agradar.

Jáhá chilo mor niyeche kálacor

Háránori vyathá áj pásharite

Sauṋgiiter sure nayanera niire

Je kśat chilo bhare táháke muchite

All that was mine is taken by the thief of time.

Today, to forget the agony of that loss,

With my tunes and with my tears,

That painful wound is washed away.

Tudo o que era meu, o ladrão do tempo levou.

Hoje, para esquecer a dor da perda,

Com melodias e com lágrimas dos olhos,

Lavo e apago a ferida que sangrava.

Ámár shiratáj khase geche áj

Cheŕechi saba sáj vedaná vahite

Today, my crown has dropped down;

I've shed all garb to bear the pain.

Hoje, minha coroa caiu ao chão;

Despi-me de todos os adornos para carregar a dor.

Notas

  1. Traduzido pela família universal

Gravaçōes

  • Ouça a canção Gán geye jái tomáre tuśite cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse