Saltar para o conteúdo

Canção 0668 Tomár kathá bheve bheve, anya kichu bhávte nári

Fonte: Sarkarverse

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Tomár kathá bheve bheve

Anya kichu bhávte nári

Bhavbo náko jatai bhávi

Bhávanáte jaŕiye paŕi

Of Thee I am always thinking;

Something else I cannot think.

The more I think I won't ponder Thee,

I but fall the more into Your musing.

Estou sempre pensando em Ti;

Não consigo pensar em outra coisa.

Quanto mais penso que não vou ponderar sobre Ti,

mais caio em Teu pensamento.

Tumi ácho ámi áchi

Vishvajagat bhule gechi

Tomár rúpe tomár ráge

Sab kichutei tomáre heri

Only You and I are there;

The whole world, it is lost to me.

With Your beauty and melody,

You alone do I behold in everything.

Somente Você e eu estamos lá;

O mundo inteiro, para mim, está perdido.

Com Sua beleza e melodia,

Somente Você eu contemplo em tudo.

Dúrákásher oi je tárá

Shyámal shobháy ei je dhará

Tomár bháve átmahárá

Nece cale tomáre gheri

Yonder stars of heaven distant

And this earth with glamor verdant—

In Your thought, all are spellbound,

Dancing in orbit Thee around.

Estrelas do céu distantes

E esta terra com glamour verdejante

Em Seu pensamento, todos estão encantados,

Dançando em órbita ao Seu redor.

Notas

  1. Traduzido por Rámeshvar Farah

Gravaçōes

  • Ouça a canção Tomár kathá bheve bheve, anya kichu bhávte nári cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse