Canção 0997 Áṋdhár ráte uján pathe
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Áṋdhár ráte uján pathe
Ke ele go álo háte Rúpt́i tomár dekhte nári Svar je tomár cinte nári Tabu bujhi tumi ácho Sadái ámár sáthe sáthe |
On a dark night and an uphill path,
Oh, Who arrived, lamp in hand? Your form I am unable to see, Your voice is unknown to me; But still I sense that You are here, That I am always in Your company. |
Numa noite escura e um caminho íngreme,
O, quem chegou, com lâmpada na mão? A tua forma não sou capaz de ver, Tua voz me e desconhecida; Ainda assim sinto que aqui estas, Que estou sempre na tua companhia. |
| Bhagna hrday joŕá lágáo
Shukno kháte d́hal ene dáo Shúnya áshá púrńa karo Miśt́i madhur áṋkhipáte |
You piece together the heart that's broken;
To the dry creek You bring a stream of water. Every lack of hope You fill Through honey-sweet eyelids. |
Você reconstrói o coração que está partido;
A um leito seco você leva um córrego d’agua. Toda falta de esperança você enche Entre pestanas doces de mel. |
| Tomár bhávei nitya nútan
Rauṋe ráuṋáo ámár jiivan Tomár káje lágáo more Ásháy saphal kare dite |
In only thoughts of You ever new,
You brighten my life with many hues. You occupy me in Your service In hope to make me fruitful. |
Em pensamentos somente de você sempre novos,
Você traz colorido na minha vida com tons variados. Me ocupas no teu serviço Na esperança de me tornar produtivo. |
Notas
- ↑ Traduzido por Dada Muktatmananda
Gravaçōes
- Ouça a canção Áṋdhár ráte uján pathe cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse