Canção 1474 Kata dine áṋkhir jale
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Kata dine áṋkhir jale
Tomár khoṋjá sheśa habe Kata dine balte páro Duhkher ráti pohábe |
Eyes in tears how much longer
Will it be till my quest for You is over? Can You say how much longer Ere this night of sorrow comes to an end? |
Olhos cheios de lágrimas, quanto tempo mais
Levará até que minha busca por Ti termine? Podes dizer quanto tempo mais Até que esta noite de tristeza chegue ao fim? |
| Kon atiite bhule gechi
Tomár pathe beriyechi Kata jug je cale geche Jáni ná ár kata jábe |
I've forgotten in what ancient past,
I've set out upon Your path. How many are the ages that have passed I know not... will many more elapse? |
Esqueci em que passado distante
Comecei a trilhar o Teu caminho. Quantas eras já se passaram, eu não sei... muitas mais ainda se passarão? |
| Liiláte cáo emni kare
Keṋde keṋde mari ghure E ki liilá nit́hur khelá Balo sáuṋga habe kabe |
With liila done like this do You wish
That ever crying, rambling I perish? The cosmic sport, such a fell game it is– Do say, one day will it be finished? |
Com uma liila assim, Você deseja
que eu pereça chorando e divagando? O esporte cósmico, que jogo cruel é esse – diga, um dia ele terminará? |
Notas
- ↑ Traduzido por Krsna Dias
Gravaçōes
- Ouça a canção Kata dine áṋkhir jale cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse