Canção 0306 Sundara madhuprabháte
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Sundara madhuprabháte
Tumi ásiyáchile varańiiya he (Tumi) Mádhurii mákháno hásite Patha surabhita kari atulaniiya he |
On a fine sweet morn,
You had come, Thou most revered… You, with the honey-coating smile, Perfuming the way, Thou without peer. |
Numa bela e doce manhã,
Tu vieste, ó Ser venerado... Com um sorriso impregnado de doçura, Perfumando o caminho, incomparável Tu és. |
| Tava parashe kalirá shata dháre phut́e jáy
Tava haraśe kánana náce unmada váy Varśańasnáta nishiithe Tumi caliyá gecho smarańiiya he |
By Your touch, buds bloom in myriad fashions;
At Your delight, the garden madly dances. On a rain-drenched night, You've gone away, Thou unforgettable. |
Ao Teu toque, os botões desabrocham em mil formas,
Com Tua alegria, o jardim dança em êxtase. Numa noite chuvosa, Partiste, ó inesquecível. |
| (Tumi) Mamatámadhur áṋkhite
Mor marma mathiyá ati priya he |
You, with warm and tender eyes,
Churning my soul, Thou most beloved. |
Com Teu olhar terno e cheio de afeto,
Tocaste minha alma, ó amado supremo. |
Notas
- ↑ Traduzido pela família universal
Gravaçōes
- Ouça a canção Sundara madhuprabháte cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse